【曹刿论战原文及翻译是什么】《曹刿论战》是《左传》中的一篇经典文章,讲述了春秋时期齐国与鲁国之间的长勺之战。文中通过曹刿与鲁庄公的对话,展现了“取信于民”和“把握战机”的战略思想。以下是对《曹刿论战》的原文、译文以及。
一、原文:
> 曹刿论战
> 十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”遂入见。
> 问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”
> 公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
> 既克,公问其故。刿曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
二、翻译:
> 曹刿论战
> 鲁庄公十年春天,齐国出兵攻打鲁国。庄公准备应战,曹刿请求进见。他的同乡说:“那些吃肉的大官会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“那些吃肉的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是他进宫去见庄公。
> 曹刿问:“您凭什么作战?”庄公说:“衣食这些生活用品,我不敢独自享用,一定分给别人。”曹刿回答:“这种小恩小惠没有遍及百姓,老百姓不会跟从您。”庄公说:“祭祀用的牛羊玉器,我不敢虚报,一定诚实对待神灵。”曹刿说:“这种小信用不能感动神灵,神灵也不会保佑您。”庄公说:“大大小小的案件,虽然不能一一明察,但一定根据实情来处理。”曹刿说:“这是尽职尽责的表现,可以凭此一战。如果开战,请让我随军参战。”
> 庄公和曹刿一同乘车,在长勺与齐军交战。庄公打算击鼓进军,曹刿说:“还不行。”齐军三次击鼓后,曹刿说:“可以了。”齐军溃败。庄公准备追击,曹刿说:“还不行。”他下车查看齐军车轮的痕迹,登上车前的横木眺望远方,说:“可以了。”于是追击齐军。
> 战斗胜利后,庄公问曹刿原因。曹刿说:“打仗靠的是士气。第一次击鼓时士气最盛,第二次就减弱了,第三次就耗尽了。敌军的士气耗尽,我们的士气正旺,所以能战胜他们。大国难以预测,怕他们有埋伏。我看到他们的车辙混乱,旗帜倒下,所以决定追击。”
三、(表格形式):
项目 | 内容 |
文章出处 | 《左传》 |
作者 | 左丘明(相传) |
时代背景 | 春秋时期,齐国与鲁国发生长勺之战 |
主要人物 | 曹刿、鲁庄公 |
核心思想 | 取信于民、把握战机、以智取胜 |
战争过程 | 齐军三次击鼓,曹刿两次阻止进攻,最终获胜 |
原因分析 | “一鼓作气,再而衰,三而竭” |
教育意义 | 战争不仅靠武力,更需智慧和民心 |
四、结语:
《曹刿论战》不仅是一篇描写战争的文章,更是一篇充满智慧的政治寓言。它强调了“得民心者得天下”的重要性,同时也体现了古人对战争规律的深刻认识。通过曹刿的言行,我们可以看到一个普通士人如何在关键时刻影响国家命运,值得后人深思与学习。