首页 > 行业资讯 > 宝藏问答 >

幼时记趣文言文翻译注释

2025-07-31 08:55:40

问题描述:

幼时记趣文言文翻译注释,有没有人能看懂这个?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-07-31 08:55:40

幼时记趣文言文翻译注释】《幼时记趣》是清代文学家沈复所著《浮生六记》中的一篇,描写作者童年时期的一些有趣经历和生活片段。文章语言生动,情感真挚,展现了童年的天真与乐趣。以下是对该文的翻译、注释及。

一、原文节选:

余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。

夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百,果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。

二、翻译与注释

原文 翻译 注释
余忆童稚时 我回忆童年的时候 “余”:我;“童稚”:年幼的时候
能张目对日 能睁大眼睛对着太阳看 “张目”:睁大眼睛;“对日”:面对太阳
明察秋毫 能看得非常清楚 “秋毫”:秋天鸟兽的细毛,形容极细微的东西
见藐小之物必细察其纹理 看到微小的东西必定仔细观察它的纹理 “藐小”:微小;“纹理”:表面的结构
故时有物外之趣 所以常常有超出事物本身的乐趣 “物外之趣”:超越事物本身的乐趣
夏蚊成雷 夏天的蚊子声音像打雷一样 “成雷”:像打雷一样
私拟作群鹤舞空 私下里想象成一群仙鹤在空中飞舞 “私拟”:私下里想象;“群鹤舞空”:一群仙鹤在空中飞舞
心之所向 心里想着 “心之所向”:心中所想的方向
则或千或百,果然鹤也 就好像有几千几百只仙鹤,真的变成了仙鹤 “则”:就;“果然”:确实
昂首观之 抬头看它们 “昂首”:抬头;“观之”:看它们
项为之强 颈项因此变得僵硬 “项”:脖子;“强”:僵硬
又留蚊于素帐中 又把蚊子留在白色的帐子里 “素帐”:白色的帐子
徐喷以烟 慢慢地用烟喷洒 “徐”:慢慢地;“喷以烟”:用烟喷
使其冲烟飞鸣 让它们冲着烟飞舞鸣叫 “冲烟”:迎着烟;“飞鸣”:飞舞并鸣叫
作青云白鹤观 仿佛看到青云中的白鹤 “作……观”:仿佛看到……景象
果如鹤唳云端 果然像是鹤在云端鸣叫 “鹤唳”:鹤的叫声;“云端”:天空中
为之怡然称快 为此感到愉快并称赞 “怡然”:愉快的样子;“称快”:觉得痛快

三、

《幼时记趣》通过作者回忆童年时的几件小事,表达了他对自然和生活的热爱,以及儿童特有的想象力和好奇心。文中通过对蚊子的想象,展现了孩童眼中世界的奇妙与美好。文章语言朴素自然,情感真挚,读来令人倍感亲切。

四、表格总结

项目 内容
文章名称 幼时记趣
作者 沈复
出处 《浮生六记》
体裁 文言散文
主题思想 表达童年生活的趣味与想象力,体现对自然的热爱
语言风格 朴素自然,情感真挚
核心事件 想象蚊子为仙鹤,从中获得乐趣
修辞手法 比喻、联想、夸张
人物形象 童年时期的沈复,充满好奇心和想象力

这篇文言短文虽篇幅不长,却蕴含深刻的人生哲理,值得细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。